Eric-Emmanuel Schmitt : Ognjena noč
Podrobnosti knjige
Avtobiografska pripoved Ognjena noč nam razkriva neverjetno notranje popotovanje, ki doživi svoj korenit preobrat v eni od noči, ki avtorjevo življenje spremeni za vedno.
Lastnost | Vrednost |
---|---|
Založba | Družina |
Prevod | Jaroslav Skrušný |
Leto izdaje | 2019 |
Strani | 136 |
Jezik | slovenski |
Tip datoteke | epub |
ISBN | 9789610405702 |
Izvodov na voljo:
- Prost
- Prost
- Prost
-
Zaseden
Še 3 dni 35 min in 6 sekund
Pokukaj v knjigo
Dolg opis
Avtobiografska pripoved Ognjena noč nam razkriva neverjetno notranje
popotovanje, ki doživi svoj korenit preobrat v eni od noči, ki avtorjevo
življenje spremeni za vedno.
Med odpravo po sledeh velikega francoskega meniha in spreobrnjenca
Charlesa de Foucaulda v saharsko puščavo na jugu Alžirije, se Éric
oddalji od svojih prijateljev in se izgubi v neskončnem prostranstvu
puščave, napol nag, brez vode in hrane. Obdaja ga le brezmejnost in tu
doživi svojo ognjeno noč, ki so jo prehodili že drugi veliki
mistiki pred njim. Preplavi ga mir, spokojnost, zatem ekstaza, sreča,
ogenj. Nima besed, nima imena, kako bi poimenoval ta dotik, vendar z
vsem svojim bitjem ve, da je to On, da obstaja. Bog se je dotaknil
njegovega srca in se mu razodel v mistični izkušnji. Mladi Éric začuti,
da ga je Nekdo povlekel iz prepada, ga iztrgal smrti in mu podaril
življenje. Schmitt v tej noči, zapuščen in prepuščen usodi, doživi dotik
Božjega in tako se tudi v njem potrdi misel, da iz puščave nikoli ne
prideš nespremenjen. Takole zapiše: »Rodil sem se pravzaprav dvakrat:
prvič v Lyonu leta 1960 in drugič v Sahari leta 1989.«
Éric-Emmanuel Schmitt se je rodil leta 1960 v Lyonu. Je eden najbolj branih in prevajanih sodobnih francoskih pisateljev. Njegova dela so prevedana v 45 jezikov, njegove drame pa uprizarjajo v kar 50 državah po svetu. Schmitt je doktoriral iz filozofije na pariški Sorboni, po študiju pa se je po kratkem obdobju poučevanja posvetil predvsem pisanju. Od leta 2002 živi in dela v Bruslju.