Petar II. Petrović Njegoš : Gorski venec
Podrobnosti knjige
Ena najbolj branih južnoslovanskih pesnitev vseh časov je nastala leta 1846 na Cetinju in je po štiridesetih letih prevedena v sodoben slovenski jezik.
Lastnost | Vrednost |
---|---|
Založba | Beletrina |
Zbirka | eBeletrina |
Prevod | Miklavž Komelj |
Spremna beseda | Miklavž Komelj |
Leto izdaje | 2021 |
Strani | 225 |
Jezik | slovenski |
Tip datoteke | epub |
ISBN | 9789612847456 |
Izvodov na voljo:
- Prost
- Prost
- Prost
-
Zaseden
Še 3 dni 35 min in 6 sekund
Pokukaj v knjigo
Dolg opis
Travmatično jedro tega zgodovinskega dogajanja s konca 17. stoletja je simbolizirano s fiktivnim dogodkom. Nič ne kaže na to, da bi se grozljiv osrednji dogodek pesnitve - "iztrebljenje poturčencev", pokol, v katerem naj bi pravoslavni Črnogorci pobili svoje sonarodnjake, ki so sprejeli islam, in porušili njihove svete stavbe - resnično zgodil. Kot zgodovinska fikcija se je pojavil v 19. stoletju, malo preden je Njegoš napisal to pesnitev, o njem pa govori tudi črnogorska ljudska pesem.
Novi prevod Miklavža Komelja se osredotoča na neposrednost Njegoševega literarnega izraza, hkrati pa dosega učinek sodobne, žive govorice, vendar tudi z nekaterimi arhaičnimi in lokalnimi potujitvami, ki jih Njegoš v originalu zavestno uporablja.
Knjiga je izšla v dvojezični izdaji, slovenski prevod je opremljen z informativnimi opombami in prevajalčevo spremno besedo.